October 15, 2020
- The U.S. reports 60,000 new COVID-19 cases, and a study in Blood Advance suggests that the virus might be related to blood type.
- Johns Hopkins University data shows that COVID-19 cases have reached 40 million worldwide with the U.S. having some of the highest rates of new cases. More than 1.1 million people have been killed, with 220,000 of those in the U.S.
2020十月十五日
- 美国报告了60,000例新的COVID-19病例,《血液进展》杂志上的一项研究表明,这种病毒可能与血型有关。
- 约翰·霍普金斯大学的数据显示,新冠肺炎病例在全球已达到4000万,其中美国的新发病例比例最高。超过110万人丧生,其中22万人在美国。
In the Bay Area, USA TODAY looked into how systemic racism is driving high death rates among the Asian American community. Families face the fear of arson, language barrier, and invisibility.
在湾区,《今日美国》调查了系统性的种族主义如何导致亚裔美国人社区的高死亡率。家庭面临着纵火、语言障碍和隐形的恐惧。
Back